Diccionario Ilustrado Inclusivo

Hola! voy a compartir en este post una experiencia maravillosa que tuve el año pasado en un proyecto anual que llevamos adelante en mi escuela desde mi área de Ed. Plástica y visual en conjunto con 3 instituciones! la secundaria donde trabajo Escuela Secundaria 40 , Escuela Especial 505 y Escuela Técnica 7 todas de Lomas de Zamora. Me enorgullece haber sido parte de este trabajo tan lindo del cuál aprendí montonazo.



Fuí compartiendo en mi instagram en varias oportunidades el proceso de trabajo y hoy dejo registro de esta experiencia acá en el blog con el objetivo de compartirles el material que creamos en conjunto: UN DICCIONARIO ILUSTRADO INCLUSIVO. Lo hicimos temático de un tema que me apasiona y que habla de nosotros nuestras CULTURAS MADRES DE AMÉRICA



El diccionario es inclusivo para niños con disminución visual y ceguera ya que el texto está en macrotipo y braille (versión impresa) y es acompañado por esculturas impresas en tecnología 3 D por los estudiantes de la escuela técnica.



Las ilustraciones ,realizadas por mis alumnos de 2° año de secundaria, tienen características especiales ya que utilizamos una paleta de color limitada sólo al ocre amarillo, turquesa y negro (colores que perciben mejor los daltónicos). No hay sombras, sólo colores plenos bien contrastados y texturas visuales. Esto último me lo compartieron unas amigas Graciela Fernádez y Vale Ravecca, editora e ilustradora (y docente de Arte en especial) respectivamente quienes investigaron y realizaron una colección de libros inclusivos de la editorial de Grace Nubífero Ediciones: ¡GRACIAS otra vez GENIAS!



También agradezco a mi directora Sandra Ruscitti que imprimió 3 de los ejemplares para donar a las bibliotecas de las instituciones involucradas en este trabajo. Y a mi amiga y compañera Maria José Gurgo Profe de historia, música, antropologa , guía educativa en el Museo Etnográfico Juan Ambrosetti, y más! ¡¡¡GRACIAS COMPA!!!!!  que me ayudó en la selección de las palabras.




A fin de año pasado pudimos exponer el trabajo conjunto en la muestra distrital de Ed Artística. También nos realizaron notas periodísticas para distintos medios que pueden leer acá y escuchar acá. 



 El trabajo lo enmarcamos en el "Año internacional de las lenguas indígenas" declarado por la UNESCO para el 2019 ya que más de la mitad de los términos de nuestro diccionario provienen de lenguas nativas como el quechua, Aymará o Nahuatl.



De la A a la Z a través de términos como KUKULKAN, SERPIENTE, PACHAMAMA y QUIPU hicimos un paseo desde el período preclásico hasta la llegada de los españoles con culturas que habitaron la zona de Mesoamérica como la Olmeca y en la zona Andina como la Tiwanakota por ejemplo.



Realizamos 4 ejemplares impresos lo que nos resultó muy difícil de materializar ya que no contábamos con impresora color ni braille... Así se trabaja en la pública con alambre y a pulmón. Por suerte con mi compañera Selena Gonzalez de la 505 laburamos codo a codo y con pasión para sacarlo adelante.

Ah! en la muestra generamos códigos QR para los que quisieran descargarlo. Y como adicional una lista de reproducción con videos en youtube y un mapa de google maps donde se puede ver la ilustración de cada alumno en su lugar de ubicación.


El Mapa


Foto de la versión impresa con braille. Pueden verlo online o descargarlo acá


De Gisela Fourment y Selena González, el "Diccionario ilustrado inclusivo-Culturas Originarias de América" está realizado bajo una Licencia Creative Commons CC BY-NC-N: Atribución-No comercial-Sin ObraDerivadas 4.0 

Comentarios

Entradas populares de este blog

JuntADAs de Dibujo

Libros, LIBROS y más libros ilustrados: Reseñas 2017